"set in stone" in Chinese (Simplified)
一成不变固定不变
Definition
用来表示某事已经确定,不能更改。常用于谈论规则、计划或决定看似永久时。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
属于口语表达,经常出现在日常交流。常与否定形式搭配,表示还有可能改变(如“不是一成不变”)。主要用于描述计划、规则或决定。并不是字面意思。
Examples
The meeting time isn't set in stone; we can change it if needed.
会议时间不是**一成不变**的,如果需要还可以改。
These rules are not set in stone yet.
这些规则还没有**固定不变**。
Is this deadline set in stone, or can it be extended?
这个截止日期是**一成不变**的吗,还是可以延长?
Just because we made a plan doesn't mean it's set in stone.
我们定了计划,但这不代表就是**一成不变**的。
Remember, nothing here is set in stone—we can always make changes.
记住,这里没有什么是**一成不变**的——总是可以调整。
Our vacation dates aren't set in stone yet, so let us know if you have conflicts.
我们的假期日期还没**定死**,如果有冲突请告诉我们。