Herhangi bir kelime yazın!

"set great store by" in Arabic

يولي أهمية كبيرة لـيقدّر كثيراً

Definition

اعتبار شيء ما مهمًا أو ذا قيمة كبيرة؛ إعطاء الكثير من الاهتمام أو الثقة أو الاحترام لشيء.

Usage Notes (Arabic)

هذا تعبير رسمي إلى حد ما وقديم قليلاً، غالبًا ما يُستخدم في الأعمال أو الأكاديميا أو المواقف الرسمية. تظهر أيضًا بعض التركيب مثل 'set little/no store by'. المقصود هنا الاهتمام أو التقدير وليس التخزين الفعلي.

Examples

She sets great store by honesty in her relationships.

هي **تولي أهمية كبيرة لـ** الصدق في علاقاتها.

Our boss sets great store by arriving on time.

رئيسنا **يولي أهمية كبيرة لـ** الوصول في الوقت المحدد.

Many people set great store by education for their children.

الكثير من الناس **يولون أهمية كبيرة لـ** تعليم أبنائهم.

I wouldn't set great store by what he says—he tends to exaggerate.

لن **أولي أهمية كبيرة** لما يقوله—فهو يميل إلى المبالغة.

She sets great store by personal appearance, so she's always well dressed.

هي **تولي أهمية كبيرة لـ** المظهر الشخصي، لذا فهي دائماً أنيقة.

Don't set too much store by first impressions—they can be misleading.

لا **تعطِ أهمية كبيرة** للانطباعات الأولى—فقد تكون خادعة.