"separate the wheat from the chaff" in Russian
Definition
В группе людей или вещей выбирать ценные и важные, отделяя их от незначительных или бесполезных.
Usage Notes (Russian)
Только в переносном смысле. Часто используют при выборе людей, идей или продуктов: 'отделять зёрна от плевел'.
Examples
It is important to separate the wheat from the chaff when reading news online.
Новости в интернете важно уметь **отделять зёрна от плевел**.
The teacher helps students separate the wheat from the chaff in their research.
Учитель помогает студентам **отделять зёрна от плевел** в их исследовании.
We need to separate the wheat from the chaff when hiring new employees.
При найме новых сотрудников нам нужно **отделять зёрна от плевел**.
With so many applicants, it's tough to separate the wheat from the chaff.
Когда так много кандидатов, трудно **отделить зёрна от плевел**.
You'll have to separate the wheat from the chaff to find the best deals online.
Чтобы найти лучшие предложения онлайн, тебе придётся **отделять зёрна от плевел**.
Social media makes it harder than ever to separate the wheat from the chaff when it comes to information.
В эпоху соцсетей **отделять зёрна от плевел** в информации стало сложнее, чем когда-либо.