"send from pillar to post" in Urdu
Definition
جب کسی کو اس کا مسئلہ حل کیے بغیر بار بار ایک جگہ سے دوسری جگہ بھیج دیا جائے یا مختلف لوگوں کے پاس روانہ کر دیا جائے، تو یہ صورتحال کو ظاہر کرتا ہے۔
Usage Notes (Urdu)
یہ عام طور پر غیر رسمی انداز میں بولی جاتی ہے اور خاص طور پر بیوروکریسی یا کسٹمر سروس کی شکایت کے دوران استعمال ہوتی ہے جب بار بار مختلف جگہوں پر بھیج دیا جائے۔
Examples
When I asked for help, they just sent me from pillar to post.
جب میں نے مدد مانگی تو انہوں نے مجھے بس **ادھر ادھر بھگا دیا**۔
The company sent him from pillar to post when he complained about the product.
جب اس نے پراڈکٹ کی شکایت کی تو کمپنی نے اسے **ادھر ادھر بھگا دیا**۔
The teachers sent her from pillar to post when she asked about her exam results.
جب اس نے اپنے امتحان کے نتائج پوچھے تو اساتذہ نے اسے **ادھر ادھر بھیج دیا**۔
I've been sent from pillar to post all day trying to get this paperwork sorted.
آج سارا دن یہ کاغذی کارروائی ٹھیک کروانے کے لیے مجھے **ادھر ادھر بھاگنا پڑا**۔
Every time I call customer service, I get sent from pillar to post with no answers.
جب بھی میں کسٹمر سروس پر کال کرتا ہوں تو بغیر جواب دیئے مجھے **ادھر ادھر بھیج دیا جاتا ہے**۔
Dealing with the bank was a nightmare—they just sent me from pillar to post the whole time.
بینک سے معاملہ کرنا ایک ڈراؤنا خواب تھا—انہوں نے مجھے ہر وقت **ادھر ادھر بھگا دیا**۔