"sell down the river" in Portuguese (BR)
Definition
Trair ou prejudicar alguém, especialmente para obter vantagem própria. Expressão usada quando uma pessoa é injustiçada ou sacrificada por alguém de confiança.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal usada para casos de traição ou injustiça, geralmente entre amigos ou colegas. Origem histórica delicada; prefira evitar em contextos formais. Frases comuns: 'sell someone down the river', 'feel sold down the river'.
Examples
I can't believe you sold me down the river for a promotion.
Não acredito que você me **traiu** por uma promoção.
He felt like his friends sold him down the river at the meeting.
Ele sentiu que os amigos o **traíram** na reunião.
Don't sell your team down the river just to save yourself.
Não **traia sua equipe** só para se salvar.
After all we've been through, you really sold me down the river?
Depois de tudo que passamos, você realmente me **traiu**?
She felt completely sold down the river when her boss blamed her for the mistake.
Ela se sentiu totalmente **traída** quando o chefe colocou a culpa nela pelo erro.
"Don’t worry, I won’t sell you down the river," he promised with a smile.
"Não se preocupa, eu não vou te **trair**", ele prometeu com um sorriso.