"scowl at" in Japanese
にらみつける
Definition
誰かに対して怒っていたり、不満そうな表情でじっと見つめること。苛立ちや拒否を表すときによく使います。
Usage Notes (Japanese)
主にカジュアルな場面で使います。「scowl at someone」「scowl at the suggestion」の形でよく出現します。'frown'(困惑や集中)の意味とは異なり、'scowl'は必ず怒りや苛立ちを表します。
Examples
She scowled at her brother when he took her toy.
弟がおもちゃを取ったので、彼女は彼を**にらみつけた**。
The teacher scowled at the noisy students.
先生は騒がしい生徒たちを**にらみつけた**。
He scowled at the suggestion to clean the room.
部屋を片付けようという提案に、彼は**にらみつけた**。
Why did you scowl at me just now? Did I say something wrong?
なんで今、私を**にらみつけた**の?何か悪いこと言った?
Instead of arguing, he just scowled at her and left the room.
口論せずに、彼は彼女を**にらみつけて**部屋を出て行った。
You don't have to scowl at every idea you don't like—let's talk about it.
気に入らないアイデアごとに**にらみつけなく**てもいいよ。話し合おうよ。