Herhangi bir kelime yazın!

"say no more" in Spanish

no hace falta que digas másentendido

Definition

Una expresión informal que se usa para mostrar que ya entiendes lo que alguien quiere decir, así que no necesita seguir explicando.

Usage Notes (Spanish)

Muy informal y usada en conversaciones cotidianas. Se usa para mostrar comprensión, acuerdo, o que estás listo para actuar. A veces, se usa con humor o para interrumpir con amabilidad. No se suele usar en contextos formales.

Examples

A: "I'm really tired today." B: "Say no more. I'll finish the dishes."

A: "Estoy muy cansada hoy." B: "**No hace falta que digas más**. Yo termino los platos."

If you don't want to go, say no more—we can stay home.

Si no quieres ir, **no hace falta que digas más**; podemos quedarnos en casa.

"We're short on time." "Say no more—let's hurry!"

Cuando mi jefe dijo "tenemos que hablar sobre tu rendimiento", le respondí "**no hace falta que digas más**".

A: "I'm craving pizza tonight." B: "Say no more! I'll order your favorite."

A: "Tengo antojo de pizza esta noche." B: "¡**No hace falta que digas más**! Pediré tu favorita."

Whenever my best friend needs help, I just say no more and show up.

Siempre que mi mejor amigo necesita ayuda, simplemente **no hace falta que diga más** y voy.

He just mentioned needing a ride and I was like, 'say no more—hop in!'

Él solo mencionó que necesitaba un paseo y yo dije, '**no hace falta que digas más**—¡sube!'