Herhangi bir kelime yazın!

"same difference" in Chinese (Simplified)

一样没差

Definition

一种非正式的表达,意思是两件事情其实没什么区别,或者小差异无关紧要。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

'Same difference' 是口语、幽默或讽刺的表达,常用于对话中,用来淡化事情间的小区别。通常用于指出别人纠正其实没什么影响。

Examples

You say tomato, I say tomahto—same difference.

你说番茄,我说番茄——**一样**。

Blue shirt, green shirt—same difference to me.

蓝衬衫,绿衬衫——对我来说**没差**。

Saturday or Sunday? Same difference—I'm free both days.

周六还是周日?**一样**,我两天都有空。

You forgot to call me at 9 instead of 8. Same difference, I was awake already.

你忘了9点而不是8点给我打电话。**一样**,我本来就醒着。

A: I ordered fries, not chips! B: Same difference—they're both potatoes.

A:我点的是薯条,不是薯片!B:**一样**,都是土豆做的。

Whether we leave at 7:00 or 7:10, same difference—we'll make it on time.

我们7点还是7点10分走,**没差**,都能准时到。