"sabra" in Russian
Definition
Слово «сабра» обозначает еврея, родившегося в Израиле, в отличие от иммигрантов. Также может означать растение опунция, символ коренных израильтян.
Usage Notes (Russian)
Чаще всего используется в контексте израильской идентичности и культуры. Слово может иметь как положительный, так и нейтральный оттенок. Образ кактуса намекает на твёрдость характера и мягкость внутри.
Examples
My grandmother is a sabra who was born in Tel Aviv.
Моя бабушка — **сабра**, она родилась в Тель-Авиве.
A sabra usually speaks Hebrew as their first language.
Обычно **сабра** говорит на иврите как на родном языке.
The sabra is a symbol of Israeli culture.
**Сабра** — символ израильской культуры.
People say a sabra is tough on the outside but gentle inside.
Говорят, что **сабра** снаружи строгий, но внутри добрый.
Not every Israeli you meet is a sabra, some came from other countries.
Не каждый израильтянин, которого вы встречаете, — **сабра**; некоторые приехали из других стран.
He takes pride in being a sabra, born and raised in Jerusalem.
Он гордится тем, что он — **сабра**, родился и вырос в Иерусалиме.