Herhangi bir kelime yazın!

"rush in" in Chinese (Traditional)

衝進來匆忙進入

Definition

迅速進入某個地方或情境,通常沒經過仔細思考。也可以指做事太急,沒考慮後果。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

通常為非正式表達;即可指實際進入某地,也可比喻做事太急。像 'Don't rush in'(別急著進/做)或 'rush in without thinking'(沒想就衝進來)很常見。多有趕忙或不小心的意思。

Examples

Please don't rush in without knocking.

請不要不敲門就**衝進來**。

The students rushed in when the bell rang.

鈴聲響起時,學生們都**衝進來了**。

Never rush in to make a decision.

做決定時千萬不要**衝動行事**。

He tends to rush in without thinking about the consequences.

他常常**匆忙介入**,不考慮後果。

Don't just rush in—take a moment to look around first.

不要直接**衝進去**,先看看四周。

I know you want to help, but try not to rush in until you understand the situation.

我知道你想幫忙,但在瞭解情況前別**貿然行動**。