Herhangi bir kelime yazın!

"run off at the mouth" in Chinese (Simplified)

喋喋不休说个不停

Definition

说很多话,通常是说些无关紧要或让人烦的事,常常没经过思考。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是非正式、有点带贬义的表达。用来指责说话太多、说话没经过大脑或让人厌烦的人。常用于别人泄露太多、或啰嗦时。

Examples

Sorry, I started to run off at the mouth about my weekend.

不好意思,我刚才**喋喋不休**说起了我的周末。

If you keep running off at the mouth, people will stop listening.

你要是一直**喋喋不休**,别人就不听你了。

He was just running off at the mouth and didn't mean anything by it.

他只是**说说而已**,没别的意思。

Don't run off at the mouth during the meeting.

开会时别**喋喋不休**。

He always runs off at the mouth when he's nervous.

他紧张时总是**说个不停**。

She didn't mean to run off at the mouth about your secret.

她不是故意**泄露你秘密的**。