Herhangi bir kelime yazın!

"run into a stone wall" in Japanese

壁にぶつかる越えられない壁にぶつかる

Definition

何かを進めようとしたとき、突然乗り越えられない大きな障害にぶつかること。

Usage Notes (Japanese)

直訳ではなく比喩的な表現です。精神的・手続き的・実務的な壁など、様々な分野で使われます。「物理的な壁」にぶつかった場合には使いません。

Examples

We ran into a stone wall when the bank refused our loan.

銀行がローンを断ったとき、私たちは**壁にぶつかった**のです。

Our project ran into a stone wall because we had no more money.

資金が尽きて、私たちのプロジェクトは**壁にぶつかりました**。

Many people run into a stone wall when they try to change government rules.

多くの人が政府のルールを変えようとするときに**壁にぶつかります**。

Every time I ask my boss for a promotion, I run into a stone wall.

昇進をお願いするたびに、私は**壁にぶつかります**。

It feels like we ran into a stone wall with this legal issue—no one will help us.

この法的な問題で私たちは**壁にぶつかった**ように感じます—誰も助けてくれません。

Negotiations ran into a stone wall when neither side would compromise.

どちらも譲らなかったので、交渉は**壁にぶつかりました**。