Herhangi bir kelime yazın!

"run into a brick wall" in Russian

натолкнуться на стенуупереться в глухую стену

Definition

Когда вы сталкиваетесь с преградой, которую невозможно преодолеть, и все попытки оказываются безуспешными.

Usage Notes (Russian)

Разговорное выражение, часто употребляется при описании сложностей в работе, учёбе или переговорах.

Examples

We ran into a brick wall when we tried to get permission for our project.

Когда мы попытались получить разрешение на проект, мы **уперлись в глухую стену**.

Every time I ask for help, I run into a brick wall.

Каждый раз, когда я прошу о помощи, я **натыкаюсь на стену**.

The team ran into a brick wall with the new software.

Команда **натолкнулась на стену** с новым программным обеспечением.

After weeks of negotiations, we just ran into a brick wall with the contract terms.

После недель переговоров мы просто **уперлись в глухую стену** по условиям контракта.

Every solution we tried just made us run into a brick wall again.

Каждое решение, которое мы пробовали, просто заставляло нас снова **натолкнуться на стену**.

Sometimes, trying to change things around here is like running into a brick wall.

Иногда попытки что-то изменить здесь — это как **упираться в глухую стену**.