"run behind" in Japanese
遅れている
Definition
予定の時間や進捗より遅れることを指します。
Usage Notes (Japanese)
人やプロジェクト、予定などでよく使う表現。「I am running behind」は進行中の遅れを表すので、単に「late」とはニュアンスが異なります。
Examples
Sorry, I run behind on my work sometimes.
ごめんなさい、時々仕事が**遅れてしまいます**。
The train is running behind schedule today.
今日、電車は**遅れています**。
My project is running behind and needs more time.
私のプロジェクトは**遅れていて**、もっと時間が必要です。
Can we move the meeting? I’m running behind this morning.
会議を移動できますか?今朝**遅れています**。
Sorry for the delay—I ran behind because of traffic.
遅れてごめんなさい—渋滞で**遅れました**。
If you run behind, just let us know—you don’t have to rush.
もし**遅れる**場合は、連絡してください。急ぐ必要はありません。