"run a tight ship" in Russian
Definition
Организовывать работу группы или организации с жёсткой дисциплиной и строгим контролем, чтобы всё работало эффективно.
Usage Notes (Russian)
Фраза часто применяется к руководителям; может указывать на требовательный, но эффективный стиль управления. Можно использовать как в бизнесе, так и в команде или семье.
Examples
Our boss runs a tight ship in the office.
Наш начальник в офисе **жёстко руководит**.
She likes to run a tight ship at home so everything stays organized.
Ей нравится **жёстко держать порядок** дома, чтобы всё было организовано.
If you run a tight ship, people know what to expect.
Если вы **жёстко руководите**, люди знают, чего ожидать.
You can tell she runs a tight ship—the whole team is always on time and prepared.
Видно, что она **жёстко руководит**, — вся команда всегда вовремя и готова.
He may seem tough, but he runs a tight ship because he wants the best results.
Он может показаться строгим, но он **жёстко руководит**, потому что хочет лучших результатов.
My old coach used to run a tight ship, but it made our team really strong.
Мой бывший тренер **держал нас в строгих рамках**, но это сделало нашу команду очень сильной.