Herhangi bir kelime yazın!

"run a tight ship" in Russian

жёстко руководитьдержать в строгих рамках

Definition

Организовывать работу группы или организации с жёсткой дисциплиной и строгим контролем, чтобы всё работало эффективно.

Usage Notes (Russian)

Фраза часто применяется к руководителям; может указывать на требовательный, но эффективный стиль управления. Можно использовать как в бизнесе, так и в команде или семье.

Examples

Our boss runs a tight ship in the office.

Наш начальник в офисе **жёстко руководит**.

She likes to run a tight ship at home so everything stays organized.

Ей нравится **жёстко держать порядок** дома, чтобы всё было организовано.

If you run a tight ship, people know what to expect.

Если вы **жёстко руководите**, люди знают, чего ожидать.

You can tell she runs a tight ship—the whole team is always on time and prepared.

Видно, что она **жёстко руководит**, — вся команда всегда вовремя и готова.

He may seem tough, but he runs a tight ship because he wants the best results.

Он может показаться строгим, но он **жёстко руководит**, потому что хочет лучших результатов.

My old coach used to run a tight ship, but it made our team really strong.

Мой бывший тренер **держал нас в строгих рамках**, но это сделало нашу команду очень сильной.