Herhangi bir kelime yazın!

"rub your nose in it" in Hindi

मुँह पर मलना (किसी की गलती का)

Definition

किसी को उसके गलती या असफलता की बार-बार याद दिलाना ताकि उसे शर्मिंदा किया जा सके।

Usage Notes (Hindi)

यह अनौपचारिक अभिव्यक्ति है, अक्सर नकारात्मक माहौल में प्रयोग होती है। इसका अर्थ है किसी की गलती बार-बार याद दिलाना। शाब्दिक अर्थ में नहीं लें।

Examples

Please don't rub my nose in it. I already feel bad about the mistake.

कृपया मेरी गलतियों को बार-बार **मुँह पर मत मलो**। मैं पहले ही बुरा महसूस कर रहा हूँ।

He keeps rubbing her nose in it every time she forgets something.

हर बार वह कुछ भूल जाती है, तो वह उसकी गलती **मुँह पर मलता रहता है**।

It's not nice to rub his nose in it just because you did better.

सिर्फ इसलिए कि तुमने अच्छा किया, उसकी गलतियों को **मुँह पर मलना** सही नहीं है।

Okay, I messed up. Do you really have to rub my nose in it every single time?

ठीक है, मुझसे गलती हुई। क्या तुम्हें हर बार **मुँह पर मलना** ज़रूरी है?

She doesn't just let things go—she loves to rub your nose in it if you slip up.

वह कभी चीज़ें भूलती नहीं—अगर तुम गलती करो, तो वह जरूर **मुँह पर मलती है**।

Trust me, no one likes getting their nose rubbed in it, especially after owning up to what happened.

मुझ पर विश्वास करो, किसी को भी अपनी गलती **मुँह पर मलवाना** अच्छा नहीं लगता, खासकर जब खुद स्वीकार कर लिया हो।