"rub in" in Chinese (Traditional)
擦入刻意提醒(比喻)
Definition
透過摩擦方式把某物(如乳霜、油)塗抹在皮膚上,或反覆提及令人尷尬的事讓對方更難受。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
字面只用於將東西擦到皮膚上。比喻義多見於口語,用來強調別人失誤,常見“rub it in”。不能泛指一般摩擦。
Examples
Please rub in the sunscreen before you go outside.
請在出門前**擦入**防曬霜。
You need to really rub in the lotion until your skin absorbs it.
你需要把乳液**擦入**直到皮膚吸收。
He likes to rub in the medicine gently.
他喜歡輕輕**擦入**藥膏。
Okay, you don't have to rub in the fact that I lost the game.
好了,你不用一直**提醒**我輸了比賽。
She always has to rub in her successes at work.
她總喜歡**炫耀**她在工作上的成功。
Don't rub it in—I already feel bad about forgetting her birthday.
別再**提**了,我已經忘記她生日很難受了。