"roll on" in Russian
Definition
Будущее событие пусть наступит поскорее, либо обозначает, что время или события продолжаются и движутся вперёд.
Usage Notes (Russian)
Фраза 'Roll on [событие]!' выражает нетерпеливое ожидание, а выражение 'the years roll on' описывает течение времени; не путать с физическим катанием.
Examples
I can't wait for summer. Roll on the holidays!
Я не могу дождаться лета. **Пусть скорее наступят** каникулы!
As the years roll on, people change.
С годами люди **меняются**, а жизнь **идёт своим чередом**.
We hope the bad weather will soon roll on.
Мы надеемся, что плохая погода скоро **пройдёт**.
Roll on Friday—I need a break from work!
**Поскорее бы** пятница — мне нужен отдых от работы!
Life just seems to roll on no matter what happens.
Жизнь просто **идёт своим чередом**, несмотря ни на что.
Only two more days until the concert—roll on Saturday night!
До концерта осталось два дня — **пусть скорее наступит** субботняя ночь!