"ring the bell" in Russian
Definition
Чтобы издать звук звонка, обычно нажимая кнопку или дергая за верёвку, чтобы привлечь внимание, войти в здание или начать событие. Иногда используется фигурально, если что-то кажется знакомым.
Usage Notes (Russian)
Чаще говорят о настоящих звонках, например, дверных или школьных. Фраза 'that rings a bell' означает, что что-то кажется знакомым. Не путайте с 'call the bell'.
Examples
Please ring the bell when you arrive.
Пожалуйста, **позвоните в звонок**, когда придёте.
The students ring the bell to start class.
Студенты **звонят в звонок**, чтобы начать урок.
You need to ring the bell to enter the building.
Чтобы войти в здание, нужно **позвонить в звонок**.
If nobody comes after you ring the bell, just wait a minute.
Если никто не приходит после того, как вы **позвонили в звонок**, просто подождите минутку.
Every morning, the headmaster rings the bell to signal break time.
Каждое утро директор **звонит в звонок**, чтобы обозначить время перемены.
Does the name John ring the bell for you?
Имя Джон тебе что-нибудь **напоминает**?