"ring a bell" in Spanish
Definition
Si algo 'te suena', parece familiar o te recuerda algo, aunque no recuerdes los detalles.
Usage Notes (Spanish)
Es una expresión idiomática e informal. Se usa cuando algo te resulta familiar pero no recuerdas detalles exactos. Muy común con nombres o situaciones.
Examples
Does the name John Smith ring a bell?
¿El nombre John Smith **te suena**?
That story doesn't ring a bell for me.
Esa historia no **me suena**.
His face rings a bell, but I don't know from where.
Su cara **me suena**, pero no sé de dónde.
That movie title rings a bell, but I've never seen it.
Ese título de película **me suena**, pero nunca la he visto.
Sorry, that doesn't ring a bell. Can you remind me?
Perdona, eso no **me suena**. ¿Me lo puedes recordar?
Her name vaguely rings a bell, but I can't put my finger on it.
Su nombre **me suena** vagamente, pero no logro ubicarlo.