"remain in touch" in Russian
Definition
Даже если вы находитесь далеко друг от друга или редко видитесь, вы продолжаете общаться любым удобным способом.
Usage Notes (Russian)
Используется и в формальных, и в неформальных ситуациях. Синонимы: 'поддерживать связь', 'быть на связи'. Обычно речь идет о переписке или звонках, не о физическом контакте.
Examples
We want to remain in touch after graduation.
Мы хотим **оставаться на связи** после окончания учёбы.
Please remain in touch with your teacher during the project.
Пожалуйста, **оставайтесь на связи** с вашим преподавателем во время проекта.
They remained in touch through emails.
Они **оставались на связи** по электронной почте.
Let’s remain in touch—I’d love to hear how things go for you.
Давай **останемся на связи** — мне будет интересно узнать, как у тебя дела.
Even after moving to different cities, we managed to remain in touch.
Даже после переезда в разные города мы смогли **оставаться на связи**.
I hope we’ll remain in touch, even if life gets busy.
Надеюсь, мы будем **оставаться на связи**, даже если жизнь станет занята.