Herhangi bir kelime yazın!

"release the kraken" in Spanish

liberar al krakendesatar al kraken

Definition

Una frase dramática o humorística que significa desatar algo poderoso, peligroso o incontrolable. Se usa a menudo en broma para señalar el comienzo de una acción grande o para crear caos.

Usage Notes (Spanish)

Se usa casi siempre en tono humorístico o haciendo referencia a la cultura pop, especialmente a películas como 'Furia de titanes'. No es literal: no hay un kraken real. Se dice antes de hacer algo atrevido o desordenado. No es formal.

Examples

It's time to release the kraken and start the project.

Es hora de **liberar al kraken** y empezar el proyecto.

When the game starts, someone shouts, 'Release the kraken!'

Cuando comienza el juego, alguien grita: '¡**Libera al kraken!**'

He joked and said, 'Release the kraken' before opening the big box.

Él bromeó y dijo, '**Libera al kraken**' antes de abrir la caja grande.

Whenever things get out of hand at the office party, someone always yells, 'Release the kraken!'

Siempre que las cosas se descontrolan en la fiesta de la oficina, alguien siempre grita: '**¡Libera al kraken!**'

"You want chaos? Fine, I'll release the kraken and let things go wild!"

"¿Quieres caos? Bien, ¡voy a **liberar al kraken** y dejar que todo se vuelva loco!"

My kids made a mess in the living room, so I jokingly said, 'Release the kraken!'

Mis hijos hicieron un desastre en la sala, así que bromeé diciendo: '**¡Liberen al kraken!**'