"reinvent the wheel" in Russian
Definition
То, что тратить время и усилия на создание уже существующего решения вместо использования готового.
Usage Notes (Russian)
Неформальное выражение; обычно совет, чтобы не тратить время впустую. Часто используется в бизнесе и ИТ-среде.
Examples
We don't need to reinvent the wheel; let's use the existing program.
Нам не нужно **изобретать велосипед**; давайте используем уже существующую программу.
Don't reinvent the wheel when there's an easier way.
Не нужно **изобретать велосипед**, если есть способ проще.
The team tried to reinvent the wheel instead of following the manual.
Команда пыталась **изобретать велосипед** вместо того, чтобы следовать инструкции.
Why reinvent the wheel when you can just download a free template?
Зачем **изобретать велосипед**, если можно просто скачать бесплатный шаблон?
I told him not to reinvent the wheel, but he wanted to build it from scratch.
Я сказал ему не **изобретать велосипед**, но он хотел сделать всё с нуля.
If it already works, there's no need to reinvent the wheel just to be different.
Если это уже работает, нет смысла **изобретать велосипед** только ради отличия.