"red in the face" in Russian
Definition
Когда лицо внезапно становится красным из-за смущения, злости или физического напряжения.
Usage Notes (Russian)
Это разговорное выражение; не означает буквальную красную краску. Можно использовать с 'от' — например, 'покраснеть от смеха'.
Examples
He got red in the face when everyone laughed at his mistake.
Когда все смеялись над его ошибкой, он **покраснел**.
She was red in the face after running up the stairs.
После того как она поднялась по лестнице бегом, её лицо **покраснело**.
Tom turns red in the face when he gets angry.
Том **краснеет на лице**, когда сердится.
I was so embarrassed, I was probably red in the face the whole time.
Я был так смущён, что, наверное, всё время был **покрасневшим**.
You should have seen him—he was red in the face from laughing so hard!
Ты бы видел его — он был **весь красный от смеха**!
By the end of her speech, she was completely red in the face from nerves.
К концу своей речи она была полностью **покрасневшая от волнения**.