Herhangi bir kelime yazın!

"rats abandon a sinking ship" in Bengali

ডুবে যাওয়া জাহাজ থেকে ইঁদুর পালায়

Definition

এই প্রবাদটি বোঝায় যে যখন পরিস্থিতি খারাপ বা নিরাশাজনক হয়, তখন স্বার্থপর মানুষ দ্রুত পালিয়ে যায় বা তা ছেড়ে দেয়। এটি সেইসব মানুষকে সমালোচনা করতে ব্যবহৃত হয় যারা সমস্যার মুখোমুখি না হয়ে পালিয়ে যায়।

Usage Notes (Bengali)

এটি রূপক এবং কিছুটা আনুষ্ঠানিক বা সাহিত্যিক। বেশি ব্যবহৃত হয় প্রতিষ্ঠান, সংগঠন বা বৃহৎ কাজের ব্যর্থতার সময়। বন্ধুত্বের সাধারণ আলাপে সাধারণত ব্যবহার হয় না, মজায় একমাত্র ব্যবহার হতে পারে।

Examples

When the company started failing, rats abandon a sinking ship.

কোম্পানি ডুবে যেতে শুরু করলে, **ডুবে যাওয়া জাহাজ থেকে ইঁদুর পালায়**।

Some workers left early, just like rats abandon a sinking ship.

কিছু কর্মচারী আগেভাগে চলে যায়, ঠিক যেমন **ডুবে যাওয়া জাহাজ থেকে ইঁদুর পালায়**।

People often say rats abandon a sinking ship when a team is losing.

দল হেরে গেলে মানুষ প্রায়ই বলে **ডুবে যাওয়া জাহাজ থেকে ইঁদুর পালায়**।

When news of the scandal broke, top executives quickly resigned—rats abandon a sinking ship, right?

স্ক্যান্ডালের খবর ছড়ালে শীর্ষ কর্মকর্তারা দ্রুত পদত্যাগ করলেন—**ডুবে যাওয়া জাহাজ থেকে ইঁদুর পালায়**, তাই তো?

Everyone loved the project when it was successful, but now rats abandon a sinking ship.

প্রকল্পটি ভালো চলার সময় সবাই ভালোবাসত, কিন্তু এখন **ডুবে যাওয়া জাহাজ থেকে ইঁদুর পালায়**।

As soon as sales dropped, the investors started pulling out—rats abandon a sinking ship.

বিক্রি কমতেই বিনিয়োগকারীরা টাকা তুলতে শুরু করল—**ডুবে যাওয়া জাহাজ থেকে ইঁদুর পালায়**।