"rate with" in Japanese
〜と同等とみなす〜と肩を並べる
Definition
何かや誰かを他の人や物と同じくらい重要または価値があると判断すること。
Usage Notes (Japanese)
主にフォーマルや評価場面で使われる。'rate with the best' は「最高レベルと同等とみなす」という意味で、スピードや価格とは無関係。
Examples
Many people rate her work with the best in the industry.
多くの人が彼女の作品を業界の最高レベルと**同等とみなしています**。
He doesn't rate with experienced chefs yet.
彼はまだ経験豊富なシェフたちと**肩を並べる**段階ではありません。
Does this movie rate with the classics?
この映画はクラシック作品と**同等とみなされますか?**
Honestly, I don't think that restaurant rates with the top ones in town.
正直に言うと、そのレストランは街のトップレベルと**肩を並べる**とは思いません。
Her performance really rates with the legends.
彼女のパフォーマンスは本当に伝説たちと**同等と評価されます**。
Do you think this new smartphone rates with the best out there?
この新しいスマートフォンは最高クラスと**肩を並べられる**と思いますか?