"rake up" in Portuguese (PT)
Definition
Mencionar coisas desagradáveis ou do passado que as pessoas possam querer esquecer, geralmente de forma a causar desconforto ou dificuldades.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Normalmente usado informalmente, especialmente ao criticar alguém por trazer problemas antigos ou delicados à tona ('rake up old arguments'). Não significa usar um ancinho. Utilize com 'old stories', 'the past', 'trouble'. Não confundir com o uso literal de 'rake'.
Examples
Please don't rake up what happened last year.
Por favor, não **remexas** no que aconteceu no ano passado.
Why do you always rake up my mistakes?
Porque é que estás sempre a **remexer** nos meus erros?
He tried not to rake up old arguments.
Ele tentou não **remexer** em discussões antigas.
Every time we meet, she somehow manages to rake up something embarrassing from my past.
Sempre que nos encontramos, ela consegue **trazer à tona** algo embaraçoso do meu passado.
Journalists often rake up scandals even years after they happen.
Jornalistas costumam **remexer** em escândalos mesmo muitos anos depois.
Let’s focus on solutions instead of trying to rake up old trouble.
Vamos focar em soluções em vez de **remexer** em problemas antigos.