Herhangi bir kelime yazın!

"raincheck" in Japanese

また今度レインチェック(イベント後日参加券)

Definition

今は誘いに応じられないけど、また別の機会にぜひ、という丁寧な表現。もともとは雨天で延期になったイベント用の再入場券のこと。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな場面でよく使われ、「また今度お願いします」「今日は無理だけど次回ぜひ」などの意味で使われる。直訳の意味はほとんど使われない。

Examples

Sorry, I have to take a raincheck on dinner tonight.

ごめん、今夜の食事は**また今度**にさせてください。

Can I get a raincheck and join you next time?

**また今度**でもいいですか?次回一緒に参加したいです。

He offered me a raincheck for the concert since it was canceled.

彼はコンサートが中止になったので、私に**レインチェック**をくれた。

Mind if I take a raincheck? I really want to hang out, just can't today.

**また今度**でもいいかな?本当に会いたいけど今日は無理なんだ。

Thanks for inviting me, but I have to take a raincheck this time.

誘ってくれてありがとう。でも今回は**また今度**にさせてください。

If you're busy, just let me know and we can do a raincheck.

忙しかったら言ってね、**また今度**にしよう。