"raincheck" in Chinese (Traditional)
下次再約改期(口語)
Definition
一種禮貌的說法,表示你現在無法接受邀請,但下次希望參加;最初指因雨延期活動時給予補票。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非正式用語,主要在美式英語中出現。不是真的和下雨有關,多用於“Can I take a raincheck?”、“I'll take a raincheck.”這類委婉推辭邀約,希望下次再約。中文多用“下次吧”或“改天”。
Examples
Sorry, I have to take a raincheck on dinner tonight.
對不起,今晚晚餐我只能**下次再約**了。
Can I get a raincheck and join you next time?
我可以**下次再約**,下次再和你們一起嗎?
He offered me a raincheck for the concert since it was canceled.
因為演唱會取消,他給了我一張**補票**。
Mind if I take a raincheck? I really want to hang out, just can't today.
介意我**下次再約**嗎?我很想出去,只是今天不行。
Thanks for inviting me, but I have to take a raincheck this time.
謝謝邀請,這次我只能**改期**了。
If you're busy, just let me know and we can do a raincheck.
如果你忙,告訴我一下,我們可以**改天**再約。