"rabble rouser" in Arabic
Definition
مثير الشغب هو الشخص الذي يحاول إثارة الحشود أو تحميسهم، غالبًا بإثارة الغضب أو المشاعر، خصوصًا لأسباب سياسية.
Usage Notes (Arabic)
هذا تعبير غير رسمي وعادة يحمل دلالة سلبية، يصف من يثير المشاكل أو يدفع الناس للصدام خاصة في السياسة أو الاحتجاجات. لا يُستخدم كمديح.
Examples
The police watched the rabble rouser carefully during the protest.
راقبت الشرطة **مثير الشغب** عن كثب أثناء الاحتجاج.
Some people called him a rabble rouser after his angry speech.
وصفه بعض الناس بأنه **محرض** بعد خطابه الغاضب.
The leader denied being a rabble rouser.
نَفى القائد كونه **مثير الشغب**.
He loves to play the rabble rouser at town meetings just to get a reaction.
يحب أن يكون **مثير الشغب** في اجتماعات البلدة فقط ليحصل على رد فعل.
Don’t listen to that rabble rouser; he just wants to get everyone worked up.
لا تستمع لذلك **المحرض**؛ هو فقط يريد إثارة الجميع.
Reporters often paint her as a rabble rouser, but her supporters see her as passionate.
غالبًا ما يصورها الصحفيون كـ**مثير الشغب**، لكن مؤيديها يرونها شغوفة.