"putty in your hands" in Japanese
あなたの手の中の粘土あなたの思いのまま
Definition
誰かが「あなたの手の中の粘土」状態なら、あなたが簡単にその人を操ることができ、望むことをさせられるという意味です。
Usage Notes (Japanese)
主に親しい関係や愛情表現として使われます。相手をいい意味で簡単に動かせるというニュアンスが強いです。
Examples
With her smile, he was putty in her hands.
彼女の笑顔で、彼は完全に**あなたの手の中の粘土**だった。
The children are putty in your hands when you tell stories.
あなたが物語を語ると、子供たちは**あなたの手の中の粘土**になるよ。
Give him a little praise and he turns into putty in your hands.
少し褒めるだけで彼は**あなたの手の中の粘土**になってしまう。
Whenever she asks for something, Mark is just putty in her hands.
何かお願いされるたびに、マークはただの**あなたの手の中の粘土**になる。
Don't worry, you'll have him doing anything you want—he's putty in your hands.
心配しないで、あなたが望むことは何でもやってくれるよ—彼は**あなたの手の中の粘土**だから。
She knows just what to say to make the boss putty in her hands.
上司を**あなたの手の中の粘土**にする言葉を彼女はよく知っている。