"putty in your hands" in Spanish
Definition
Si alguien es 'juguete en tus manos', puedes influir o controlar fácilmente a esa persona y hará todo lo que quieras; está muy dispuesto a seguir tus deseos.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal y a veces juguetona. Suele referirse a alguien que se deja influenciar o agradar muy fácilmente, normalmente por cariño o admiración. No suele tener un sentido negativo o manipulador, pero puede implicar falta de resistencia.
Examples
With her smile, he was putty in her hands.
Con su sonrisa, él era **juguete en sus manos**.
The children are putty in your hands when you tell stories.
Los niños son **juguete en tus manos** cuando cuentas historias.
Give him a little praise and he turns into putty in your hands.
Dale un poco de elogio y se convierte en **juguete en tus manos**.
Whenever she asks for something, Mark is just putty in her hands.
Siempre que ella pide algo, Mark es simplemente **juguete en sus manos**.
Don't worry, you'll have him doing anything you want—he's putty in your hands.
No te preocupes, harás que haga lo que quieras; es **juguete en tus manos**.
She knows just what to say to make the boss putty in her hands.
Ella sabe exactamente qué decir para que el jefe sea **juguete en sus manos**.