"putterer" in Japanese
ちょこちょこ作業する人
Definition
家や庭で、のんびりと小さな用事や雑用をして過ごす人。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルでユーモラスな言い方です。「怠け者」という意味ではなく、小さな作業を楽しむ人に使います。年配の人を指すことが多いです。
Examples
My grandfather is a real putterer in the garden.
祖父は庭で本当に**ちょこちょこ作業する人**です。
She loves being a putterer around the house.
彼女は家の中で**ちょこちょこ作業する人**でいるのが大好きです。
My neighbor is a quiet putterer with his tools.
隣人は道具を使って静かな**ちょこちょこ作業する人**です。
Sundays are for being a putterer—just fixing little things and enjoying the day.
日曜日は**ちょこちょこ作業する人**になる日——ちょっとした修理をしながら一日 즐기기.
He’s not lazy, he’s just a natural putterer who likes to keep busy with odds and ends.
彼は怠け者じゃなく、もともと**ちょこちょこ作業する人**で、あれこれしているのが好きです。
You’ll always find a putterer in the garage, tinkering with something or another.
ガレージには必ず何かをいじっている**ちょこちょこ作業する人**がいます。