"put your eye out" in Hindi
Definition
इस मुहावरे का अर्थ है अपनी आँख को इतनी बुरी तरह चोट पहुँचाना कि आपकी दृष्टि जा सकती है, अक्सर चेतावनी के तौर पर (खासकर बच्चों को) उपयोग किया जाता है ताकि वे नुकीले या खतरनाक सामान से दूर रहें।
Usage Notes (Hindi)
यह लगभग हमेशा बच्चों को सतर्क करने के लिए प्रयोग होता है जब वे छड़ी या नुकीली वस्तुएँ लेकर खेल रहे हों। यह शाब्दिक नहीं है, बल्कि एक चेतावनी है। आमतौर पर "तुम अपनी आँख निकाल लोगे!" जैसे वाक्यों में मिलता है।
Examples
Be careful! You'll put your eye out with that stick.
सावधान! उस छड़ी से अपनी **आँख निकाल लोगे**!
Don’t run with scissors or you’ll put your eye out!
कैंची लेकर मत दौड़ो, वरना **अपनी आँख निकाल लोगे**!
If you’re not careful, you could put your eye out playing like that.
अगर तुम सावधान नहीं रहे, तो ऐसे खेलते हुए **अपनी आँख निकाल सकते हो**।
My mom always yelled, “You’ll put your eye out!” when I played with sticks.
माँ हमेशा चिल्लाती थीं, 'तुम **अपनी आँख निकाल लोगे**!' जब मैं छड़ी से खेलता था।
That’s a bad idea—you’ll end up putting your eye out if you’re not careful.
यह बुरा विचार है — अगर ध्यान नहीं रखा तो अपनी **आँख निकाल लोगे**।
Relax, nobody ever actually puts their eye out doing this.
शांत हो जाओ, ऐसा करते हुए किसी ने सच में कभी **आँख नहीं निकाली**।