"put your back up" in Japanese
イライラさせる怒らせる
Definition
誰かがあなたをイライラさせたり、気分を害したりするときに使います。
Usage Notes (Japanese)
主にイギリス英語のイディオムで、カジュアルな会話で使われます。「put someone's back up」で他人をイライラさせる意味になります。
Examples
Her comments really put my back up.
彼女の発言は本当に私を**イライラさせた**。
That rude attitude always puts his back up.
その失礼な態度はいつも彼を**怒らせる**。
You shouldn't put your back up over small things.
小さいことに**イライラしない**ほうがいいよ。
The way he spoke to me really put my back up.
彼の話し方は本当に私を**イライラさせた**。
Don't put her back up by criticizing her ideas in front of everyone.
みんなの前で彼女のアイデアを批判して**怒らせないで**ください。
Those little comments from your boss can really put your back up sometimes.
上司からのちょっとしたコメントが時々本当にあなたを**イライラさせる**ことがある。