"put it past" in Russian
Definition
Кому-то свойственно предполагать, что человек способен на что-то плохое или неожиданное. Обычно используется в отрицательном смысле.
Usage Notes (Russian)
Обычно встречается в выражении 'я бы не удивился, если...'. Используется, чтобы подчеркнуть недоверие или подозрение, часто в разговорной речи о знакомых.
Examples
I wouldn't put it past him to take the last cookie.
Я бы не удивился, если бы он взял последнее печенье.
Don't put it past her to lie to get what she wants.
Не удивлюсь, если она соврёт, чтобы получить желаемое.
I wouldn't put it past my brother to play a prank on me.
Не удивлюсь, если мой брат подшутит надо мной.
Honestly, I wouldn't put it past her to forget our meeting.
Честно говоря, не удивлюсь, если она забудет о нашей встрече.
After what he did last time, I wouldn't put it past him to do it again.
После того, что он сделал в прошлый раз, не удивлюсь, если он сделает это снова.
You never know with Jake—I wouldn't put it past him to show up late.
С Джейком никогда не угадаешь — не удивлюсь, если он опоздает.