"put a damper on" in Portuguese (BR)
Definition
Estragar o clima de uma situação, tornando-a menos agradável ou animada.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal, usada quando algo negativo estraga o clima de uma situação, especialmente eventos sociais. Costuma aparecer com 'notícia', 'chuva', 'comentário' ('A chuva estragou o clima da festa.'). Não é literal.
Examples
The bad news really put a damper on our celebration.
A má notícia realmente **estragou o clima** da nossa comemoração.
Rain can put a damper on outdoor plans.
A chuva pode **esfriar o ânimo** de planos ao ar livre.
His rude comments put a damper on the meeting.
Os comentários rudes dele **estragaram o clima** da reunião.
Nobody wants to put a damper on your excitement, but you should be careful.
Ninguém quer **esfriar o seu ânimo**, mas você deve ter cuidado.
The power outage really put a damper on the party last night.
A queda de energia realmente **estragou o clima** da festa ontem à noite.
Let’s not put a damper on things—let’s keep having fun!
Vamos não **estragar o clima**—vamos continuar nos divertindo!