Herhangi bir kelime yazın!

"pull the trigger" in Spanish

apretar el gatillotomar la decisión final

Definition

Literalmente, disparar un arma apretando el gatillo. De manera informal, significa tomar una decisión final o importante después de pensarlo mucho.

Usage Notes (Spanish)

Es principalmente informal. Se utiliza tanto para el sentido literal (armas) como figurado, especialmente en decisiones importantes ('pull the trigger on a deal'). Suele implicar tomar acción después de dudar.

Examples

He was afraid to pull the trigger on the new project.

Tenía miedo de **apretar el gatillo** con el nuevo proyecto.

She finally decided to pull the trigger and buy the car.

Finalmente decidió **apretar el gatillo** y comprar el coche.

Don't pull the trigger without thinking it through.

No **aprietes el gatillo** sin pensarlo bien.

After months of hesitation, I finally pulled the trigger and quit my job.

Después de meses de dudas, finalmente **apreté el gatillo** y renuncié a mi trabajo.

You just have to pull the trigger if you want things to change.

Si quieres que las cosas cambien, solo tienes que **apretar el gatillo**.

It took a lot of courage for her to pull the trigger on launching her own business.

Le hizo falta mucho valor para **apretar el gatillo** y lanzar su propio negocio.