Herhangi bir kelime yazın!

"pull all the stops out" in Japanese

全力を尽くすあらゆる手を尽くす

Definition

目標を達成するために、できる限りのことを全て行うこと。特に大きなイベントや重要な時に使います。

Usage Notes (Japanese)

主にイベントや大事な場面で「全力を尽くす」と使います。日常会話より少し改まった表現です。

Examples

They pulled all the stops out to make the wedding special.

結婚式を特別にするために、彼らは**全力を尽くした**。

We pulled all the stops out for the school festival this year.

今年の学校祭では、私たちは**全力を尽くした**。

The chef pulled all the stops out for this meal.

この料理のためにシェフは**全力を尽くした**。

When she decided to open her shop, she pulled all the stops out to make it work.

彼女が店を開くと決めたとき、**全力を尽くして**成功させた。

The company pulled all the stops out for their product launch, with fireworks and live music.

商品の発表会で、会社は**全力を尽くし**、花火や生演奏も用意した。

If you want to impress them, you'll need to pull all the stops out.

彼らを感心させたいなら、**全力を尽くす**必要があるよ。