"pull all the stops out" in Chinese (Simplified)
全力以赴
Definition
为了实现某事而尽最大努力;用尽一切资源争取成功。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这个表达偏正式,常用于英式英语。它强调为达成目标不遗余力,常用于重大活动或表现(如 '他们为派对全力以赴')。在日常口语中不太常见。
Examples
They pulled all the stops out to make the wedding special.
他们**全力以赴**让婚礼变得特别。
We pulled all the stops out for the school festival this year.
今年我们为学校节日**全力以赴**。
The chef pulled all the stops out for this meal.
厨师为这顿饭**全力以赴**。
When she decided to open her shop, she pulled all the stops out to make it work.
她决定开店时,**全力以赴**让它成功。
The company pulled all the stops out for their product launch, with fireworks and live music.
公司在新品发布会上**全力以赴**,还有烟花和现场音乐。
If you want to impress them, you'll need to pull all the stops out.
如果你想让他们印象深刻,你就得**全力以赴**。