"pucker up" in Urdu
Definition
ہونٹوں کو آگے کی طرف گول کر کے سکیڑنا، عام طور پر بوسہ دینے یا کچھ کھٹا کھانے پر ایسا کیا جاتا ہے۔
Usage Notes (Urdu)
عام طور پر غیر رسمی اور ہلکے پھلکے انداز میں استعمال ہوتا ہے۔ 'Pucker up!' کا مطلب ہے 'بوسے کے لیے تیار ہو جاؤ۔' کبھی سنجیدہ ماحول میں استعمال نہیں ہوتا۔
Examples
She told her son to pucker up for a goodnight kiss.
اس نے اپنے بیٹے سے کہا کہ **ہونٹ گول کرو** تاکہ گڈ نائٹ کس دے سکے۔
You need to pucker up when you eat a lemon.
لیموں کھاتے وقت **ہونٹ گول کرنا** پڑتا ہے۔
He always makes a funny face and puckers up before kissing his dog.
وہ ہمیشہ مضحکہ خیز منہ بناتا ہے اور اپنے کتے کو چومنے سے پہلے **ہونٹ گول کرتا ہے**۔
Alright, pucker up—I'm going to give you a big kiss!
اچھا، **ہونٹ گول کرو**—میں تمہیں بڑا بوسہ دوں گا!
Whenever there's a camera, she puckers up and poses like a movie star.
جب بھی کیمرہ ہو، وہ **ہونٹ گول کرلیتی ہے** اور فلمی اسٹار کی طرح پوز دیتی ہے۔
Don't be shy—just pucker up and give her a kiss already!
شرماؤ مت—بس **ہونٹ گول کرو** اور اسے کس دے دو!