Herhangi bir kelime yazın!

"prime the pump" in Japanese

景気を刺激する活性化させる

Definition

経済活動や成長を始めたり活性化させるために、最初に投資や資金を投入すること。

Usage Notes (Japanese)

主に経済やビジネスの文脈で使われる慣用句です。政府や大企業による始動的な投資や支援活動を指し、個人レベルでは使いません。

Examples

The government decided to prime the pump by investing in new roads.

政府は新しい道路に投資して**景気を刺激する**ことに決めた。

They lowered interest rates to prime the pump for business.

ビジネスを**活性化させる**ため、彼らは金利を下げた。

The company donated money to local projects to prime the pump of the community.

その企業は地域社会の**活性化のために**地元プロジェクトに寄付をした。

Sometimes you have to prime the pump with small investments before you see real results.

本当の結果が出る前に、小さな投資で**景気を刺激する**ことが必要な時もある。

Big companies often prime the pump when entering a new market to attract customers.

大企業は新市場に参入する際、顧客を引き付けるために**景気を刺激する**ことが多い。

We need to prime the pump if we want this project to take off quickly.

このプロジェクトを早く始めたければ、**景気を刺激する**必要がある。