"preach to" in Arabic
Definition
إعطاء شخص ما خطابًا عن الأخلاق أو الدين أو ما يجب عليه فعله، وغالبًا بطريقة متسلطة أو غير مرغوبة.
Usage Notes (Arabic)
غالبًا ما يُستخدم بشكل سلبي لوصف شخص يُلقي محاضرة أو نصيحة غير مرغوب فيها. تعبير شائع: 'preach to the choir' يُقال عندما يكون الجمهور مقتنعًا بالفعل. يُستخدم في سياقات دينية وغير دينية.
Examples
My mother likes to preach to me about studying every day.
تحب أمي أن **تعظني** عن الدراسة كل يوم.
The teacher began to preach to the class about honesty.
بدأ المعلم في **الوعظ للصف** عن الصدق.
Don’t preach to your friends if they make a mistake.
لا **تعظ** أصدقاءك إذا ارتكبوا خطأ.
He tends to preach to everyone about healthy eating, even though he doesn’t always follow his own advice.
يميل إلى أن **يعظ الجميع** عن الأكل الصحي، رغم أنه لا يتبع نصائحه دائماً.
You don’t need to preach to me—I already know smoking is bad.
لا داعي أن **تعظني**—أنا أعلم بالفعل أن التدخين ضار.
Sometimes it feels like politicians just want to preach to us instead of listening.
أحيانًا يبدو أن السياسيين يريدون فقط أن **يعظونا** بدلًا من الاستماع إلينا.