"pour one out" in Urdu
Definition
مرنے والے کی یاد میں علامتی طور پر مشروب زمین پر گرانا (اکثر شراب)
Usage Notes (Urdu)
یہ ایک غیررسمی، تھوڑا سا سلیگ انداز کا محاورہ ہے، جو اکثر امریکی شہری اور ہپ-ہاپ کلچر میں استعمال ہوتا ہے۔ عام طور پر 'Let's pour one out for...' میں کہا جاتا ہے۔ 'pour out' (پورا انڈیلنا) سے ملائیں نہیں۔
Examples
We pour one out for our friend who passed away.
ہم اپنے مرحوم دوست کی یاد میں **مشروب گراتے ہیں**۔
Every year, his family pours one out in his memory.
ہر سال اس کا خاندان اس کی یاد میں **مشروب گراتا ہے**۔
He poured one out at the grave.
اس نے قبر پر **مشروب گرایا**۔
"Let's pour one out for Sarah—she was the life of every party," Mike said.
مائیک نے کہا: "چلو سارہ کے لیے **مشروب گراتے ہیں**—وہ ہر محفل کی جان تھی۔"
We can't meet this year, but I'll still pour one out for you, old friend.
اس سال ہم نہیں مل سکتے، لیکن میں پھر بھی تیرے لیے **مشروب گرا دوں گا**، پرانے دوست۔
People at the bar started to pour one out when they heard the news.
بار میں لوگوں نے خبر سنتے ہی **مشروب گرانا** شروع کر دیا۔