Herhangi bir kelime yazın!

"pour on" in Japanese

かける激しく降る(雨)注ぐ(努力・称賛)

Definition

液体を何かの上にかけること、または大量の雨や努力・称賛などが一気に注がれることを指す表現。

Usage Notes (Japanese)

単に「かける」より激しい印象がある。雨や努力・称賛が一度にすごく多くなる場面でよく使う。『pour on the praise』『pour on the effort』など特定のフレーズでも使われる。

Examples

She poured on more water to cool the dish.

彼女は料理を冷ますためにさらに水を**かけた**。

When it started to rain, it really began to pour on.

雨が降り出すと、本当に**激しく降り始めた**。

The chef likes to pour on the sauce before serving.

シェフはサーブする前にソースを**かける**のが好きだ。

He really started to pour on the effort after the first half.

前半が終わると彼は本当に**努力を注ぎ始めた**。

The teacher likes to pour on the praise when students do well.

先生は生徒がよくできたときたくさん**称賛を送る**のが好きだ。

As soon as we left the car, the rain began to pour on us.

車を出た途端、雨が私たちに**激しく降りかかった**。