Herhangi bir kelime yazın!

"potter around" in Japanese

ぶらぶらするだらだら過ごす

Definition

特に目的もなく、のんびりと場所をうろついたり、ちょっとしたことをすること。

Usage Notes (Japanese)

主にイギリス英語の口語表現。家や庭でリラックスしながら過ごす意味が多い。アメリカ英語では 'putter around' を使うことが多い。'wander' は屋外を目的なく歩く意味なので混同しないように。

Examples

I like to potter around the house on weekends.

週末は家で**ぶらぶらする**のが好きです。

My grandfather spends most mornings pottering around in the garden.

祖父は朝のほとんどを庭で**だらだら過ごします**。

She spent the afternoon pottering around her room, tidying up.

彼女は午後、自分の部屋で**ぶらぶらしながら**片付けをしていた。

I'm just pottering around today, nothing urgent to do.

今日はただ**ぶらぶらしてる**だけで、特に急ぎのことはありません。

We spent the morning pottering around the farmers' market, just browsing.

私たちは午前中、ファーマーズマーケットを**ぶらぶらしながら**見て回りました。

After retiring, he likes to potter around and take things easy.

退職後、彼は**ぶらぶらして**のんびり過ごすのが好きです。