"potshot" in Korean
무분별한 비난악의적 비판
Definition
상대방을 별 생각 없이 갑작스럽게 비난하거나 비꼬는 말, 흔히 부당하거나 근거 없는 비판을 의미함.
Usage Notes (Korean)
비공식적, 다소 부정적인 상황에서 주로 쓰임. 'take a potshot at'는 불공정하게 비난하는 뉘앙스를 가진다.
Examples
He took a potshot at my work during the meeting.
그는 회의 중에 내 일에 대해 **무분별한 비난**을 했다.
People love to take potshots at politicians.
사람들은 정치인들에게 **악의적 비판**을 하는 걸 좋아한다.
Try not to make potshots when someone shares an idea.
누군가 아이디어를 내놓을 때 **무분별한 비난**을 하지 마세요.
He couldn't resist taking another potshot at his old boss.
그는 옛 상사에게 또 한 번 **악의적 비판**을 하지 않을 수 없었다.
Social media is full of people taking potshots at each other.
소셜 미디어에서는 사람들이 서로에게 **무분별한 비난**을 쏟아낸다.
Ignore the potshots—they just want attention.
그 **무분별한 비난**은 무시해—그들은 관심을 원할 뿐이야.