Herhangi bir kelime yazın!

"poster child" in Arabic

رمز بارزنموذج مثالي

Definition

مصطلح 'poster child' يُطلق على شخص يُمثل بشكل مثالي خاصية أو قضية أو مشكلة معينة، وغالبًا ما يُستخدم كرمز أو نموذج لتلك القضية. أصل الكلمة كان يشير إلى أطفال على ملصقات خيرية، لكنه الآن يُستخدم لأي شخص يمثل مثالاً واضحًا، سواء إيجابيًا أو سلبيًا.

Usage Notes (Arabic)

شائع الاستعمال كاستعارة إيجابية أو سلبية (مثلاً: 'poster child للنجاح' أو 'poster child للفشل'). غالبًا يُستخدم في الإعلام أو الخطاب الرسمي. العبارة ليست حرفية أي لا تعني وجود صورة على ملصق فعلي. عادةً تُستخدم مع 'for' أو 'of' متبوعة بالصفة أو القضية.

Examples

He became the poster child for healthy living after losing 50 pounds.

بعد أن فقد 50 كيلوغرامًا أصبح **رمزًا بارزًا** للحياة الصحية.

She is the poster child for academic success in our school.

هي **نموذج مثالي** للنجاح الأكاديمي في مدرستنا.

This company is the poster child of innovation in technology.

هذه الشركة هي **رمز بارز** للابتكار في التكنولوجيا.

Don't be fooled—he's not the poster child for perfect behavior.

لا تنخدع—هو ليس **نموذجًا مثاليًا** للسلوك المثالي.

After that scandal, the company became the poster child for what not to do.

بعد تلك الفضيحة أصبحت الشركة **رمزًا بارزًا** لما لا يجب فعله.

With her energy and creativity, she's basically the poster child for our new project.

بفضل طاقتها وإبداعها، هي فعليًا **رمز بارز** لمشروعنا الجديد.