"pluck up" in Spanish
Definition
Obligarse a ser valiente y hacer algo difícil o que da miedo. Se usa mucho en la frase "pluck up the courage" (armarse de valor).
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal; suele ir con 'pluck up the courage/nerve'. Se usa para valentía emocional, no física. Es más frecuente en inglés británico. Normalmente se construye con 'to' + verbo ('pluck up the courage to...').
Examples
He tried to pluck up the courage to speak in class.
Trató de **armarse** de valor para hablar en clase.
It took me weeks to pluck up the nerve to call her.
Me tomó semanas **reunir** el valor para llamarla.
You need to pluck up the courage to ask for help.
Necesitas **armarte** de valor para pedir ayuda.
She finally plucked up the courage to quit her job and travel.
Por fin **reunió** el valor para dejar su trabajo y viajar.
I couldn’t pluck up the nerve to tell him the truth.
No pude **armarme** de valor para decirle la verdad.
Come on, pluck up and go talk to her before she leaves!
¡Vamos, **anímate** y ve a hablar con ella antes de que se vaya!