Herhangi bir kelime yazın!

"play with a full deck" in Korean

정상이다제정신이다

Definition

이 표현은 그 사람이 제정신이고, 논리적으로 사고할 수 있음을 의미합니다. 특별히 이상하지 않고 정상적이라는 뜻입니다.

Usage Notes (Korean)

'play with a full deck'는 주로 부정문('not playing with a full deck')에서 사용되며, 누군가를 살짝 이상하다고 말하고 싶을 때 가볍게 쓰이는 표현입니다.

Examples

People say she plays with a full deck because she always makes smart decisions.

사람들은 그녀가 항상 현명한 결정을 내리기 때문에 **정상이다**라고 말한다.

I trust him because he plays with a full deck.

나는 그를 믿는다. 왜냐하면 그는 **정상이다**.

Don't worry, he plays with a full deck and knows what he's doing.

걱정하지 마, 그는 **정상이다** 그리고 자기가 뭘 하는지 잘 안다.

After talking to her, it's clear she plays with a full deck—she's sharp!

그녀와 대화를 나눠보니 확실히 **정상이다**—정말 똑똑하다!

Honestly, not everyone in this group plays with a full deck.

솔직히 말해서, 이 그룹의 모두가 **정상이다**는 아니다.

He may be a little odd, but he definitely plays with a full deck.

그는 약간 이상할 수도 있지만 분명히 **정상이다**.